Exodus 39:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Podél spodního lemu pláště udělali granátová jablka z modré, purpurové a šarlatové látky a ze soukaného kmentu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Na lemu pláště udělal granátová jablka z příze modré, purpurové a karmínové, tkaná.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A na podolku pláště zhotovili granátová jablíčka z modrého purpuru a červeného purpuru a červcového šarlatu, tkaná,
Czech Ekumenicky
K dolní obrubě řízy připevnili granátová jablka z látky fialově purpurové, nachové a karmínové a z jemně tkaného plátna.
Czech Kralichka 1613
Udělali také na podolku pláště jablka zrnatá z postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.
Czech SNC
24-26 Na spodní lem kněžského roucha zavěsili řadu granátových jablíček z modré, fialové a červené látky a mezi ně připevnili zlaté zvonečky tak, aby se ozdoby navzájem střídaly podél celého spodního okraje. Toto roucho měl pak podle nařízení, které dal Hospodin Mojžíšovi, nosit kněz při každé bohoslužbě.