Exodus 39:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
a vyšívanou šerpu ze soukaného kmentu a z modré, purpurové a šarlatové látky, jak Hospodin přikázal Mojžíšovi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
šerpu z jemně tkaného plátna, příze modré, purpurové a karmínové, jak přikázal Hospodin Mojžíšovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a opasek z tkaného kmentu a modrého purpuru a červeného purpuru a červcového šarlatu, prací vyšívače, podle toho, co Hospodin rozkázal Mojžíšovi.
Czech Ekumenicky
také pestře vyšitou šerpu z jemně tkaného plátna a z látky fialově purpurové, nachové a karmínové, jak Hospodin Mojžíšovi přikázal.
Czech Kralichka 1613
Pás také z bílého hedbáví přesukovaného, a postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, dílem krumpéřským, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi,
Czech SNC
Z jemného plátna v kombinaci s modrou, fialovou a červenou přízí byla také vyšívaná kněžská šerpa zhotovená podle pokynů, které dal Mojžíšovi Hospodin.