Exodus 4:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Když ti neuvěří a neposlechnou první znamení, uvěří druhému znamení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se, když ti neuvěří a neuposlechnou první znamení, že uvěří dalšímu znamení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jestliže ti tedy nebudou věřit a nebudou chtít uposlechnout hlasu prvního znamení, stane se, že uvěří hlasu znamení následujícího;
Czech Ekumenicky
"A tak jestliže ti neuvěří a nedají na první znamení, uvěří druhému znamení.
Czech Kralichka 1613
I budeť, jestliže neuvěří tobě, a neposlechnou hlasu a znamení prvního, uvěří hlasu a znamení druhému.
Czech SNC
Nato Hospodin řekl: "Jestliže ti neuvěří nebo je nepřesvědčí první zázrak, snad uvěří druhému.