Exodus 5:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jděte si ji sbírat, kde chcete, ale z práce, kterou musíte odvést, se nic nesleví!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Sami si jděte sbírat slámu, kde ji najdete, avšak z vašeho úkolu se nic neubere.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jděte vy, sežeňte si slámu, kde budete moci najít; ale z vaší práce nebude nic sleveného.
Czech Ekumenicky
Sami si jděte nabrat slámu, kde ji najdete. Ale z vaší pracovní povinnosti se nic nesleví."
Czech Kralichka 1613
Sami jděte, beřte sobě slámu, kdekoli naleznete; ale nic nebude ujato díla vašeho.
Czech SNC
Máte jít a nasbírat si ji, kde chcete, ale pamatujte si, že nesmíte udělat o nic méně práce než dříve."