Exodus 5:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Izraelští předáci tedy přišli a úpěli k faraonovi: "Proč takto nakládáš se svými služebníky?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Izraelští správci tedy přišli a úpěnlivě volali k faraonovi: Proč takto nakládáš se svými otroky?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vešli předáci Isráélových dětí a jali se k faraonovi křičet s výrokem: Proč takto činíš svým nevolníkům?
Czech Ekumenicky
Dozorci z řad Izraelců tedy přišli a úpěli před faraónem: "Proč se svými otroky takhle jednáš?
Czech Kralichka 1613
I přišli šafáři synů Izraelských, a volali k Faraonovi, řkouce: Proč tak děláš služebníkům svým?
Czech SNC
Izraelští předáci proto přišli k faraónovi a stěžovali si: "Vždyť jsme tvoji služebníci, proč s námi jednáš tak krutě?