Exodus 5:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hned se vraťte k práci! Sláma se vám dávat nebude, ale odvedete stejný počet cihel!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A teď běžte pracovat! Sláma vám dávána nebude, ale míru cihel budete dodávat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nyní jděte, dělejte a slámy se vám dávat nebude, a le určený počet cihel budete odevz dávat.
Czech Ekumenicky
Hned jděte dělat! Sláma vám dodávána nebude, ale dodávku cihel odvedete."
Czech Kralichka 1613
Protož nyní jděte, dělejte; slámy se vám dávati nebude, ale vy summu cihel vyplňujte.
Czech SNC
Ihned se vraťte do práce. Ale i nadále nebudete dostávat žádnou slámu, ale opovažte se vyrobit třeba jen o jedinou cihlu méně!"