Exodus 6:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Mojžíš to pověděl synům Izraele, ale ti ho kvůli své malomyslnosti a těžké dřině ani neslyšeli.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mojžíš takto mluvil k synům Izraele, ale neposlouchali Mojžíše pro malomyslnost a tvrdou otročinu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Mojžíš k Isráélovým dětem takto promluvil, a le z příčiny úzkosti ducha a z příčiny tvrdé nevolnické práce k Mojžíšovi neobrátili sluch.
Czech Ekumenicky
Mojžíš to tak Izraelcům vyhlásil, ale ti nebyli pro malomyslnost a tvrdou otročinu s to Mojžíšovi naslouchat.
Czech Kralichka 1613
I mluvil tak Mojžíš synům Izraelským; ale neslyšeli Mojžíše pro úzkost ducha a službu přetěžkou.
Czech SNC
Mojžíš předal toto poselství Izraelcům, ale ti jej vůbec neposlouchali, neboť pod krutým útlakem Egypťanů ztratili všechnu naději a odvahu.