Exodus 7:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Farao si ale zavolal mudrce a čaroděje a tito egyptští věštci dokázali svými čáry totéž.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Farao zavolal také mudrce a čaroděje, a také oni, egyptští kouzelníci, učinili svými čáry totéž.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A le i farao povolal mudrce a kouzelníky a učinili tak i oni, písmaři Egypta, svými čáry,
Czech Ekumenicky
Farao však také povolal mudrce a čaroděje, a egyptští věštci učinili svými kejklemi totéž.
Czech Kralichka 1613
Povolal pak také Farao mudrců a čarodějníků; a učinili i ti čarodějníci Egyptští skrze čáry své tolikéž.
Czech SNC
Faraón však shromáždil své astrology a čaroděje a tito egyptští mágové svými záhadnými triky udělali totéž.