Exodus 7:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ráno jdi za ním. Až půjde farao k vodě, půjdeš mu naproti a na břehu Nilu se mu postavíš do cesty. Vezmi s sebou tu hůl, která se proměnila v hada,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jdi k faraonovi ráno, když vychází k vodě. Čekej na něho na břehu Nilu a do ruky si vezmi hůl, která se změnila v hada.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jdi k faraonovi za jitra - hle, chystá se vyjít k vodě, i musíš mu stanout vstříc na břehu řeky a v svou ruku vzít tu hůl, jež se obrátila v hada,
Czech Ekumenicky
Jdi k faraónovi ráno. Až půjde k vodě, postav se naproti němu na břehu Nilu a vezmi si do ruky hůl, která se proměnila v hada.
Czech Kralichka 1613
Jdi k Faraonovi ráno, aj, půjde ven k vodě, a stůj naproti němu při břehu řeky; a hůl, kteráž obrácena byla v hada, vezmeš do ruky své.
Czech SNC
Proto se ráno, až půjde faraón k vodě, vyprav k Nilu a s holí, která se proměnila v hada, tam na něj na břehu počkej.