Exodus 7:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Egyptští věštci ale svými kouzly dokázali totéž, a tak farao zůstal neoblomný. Jak Hospodin předpověděl, neposlechl je.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I egyptští kouzelníci učinili tak svým tajným uměním. Faraonovo srdce se posilnilo a neuposlechl je, tak jak pověděl Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I písmaři Egypta tak učinili svými čáry a srdce faraonovo zesílilo, i neobrátil k nim sluch, podle toho, co promluvil Hospodin.
Czech Ekumenicky
Ale totéž učinili egyptští věštci svými kejklemi. Faraónovo srdce se zatvrdilo a neposlechl je, jak Hospodin předpověděl.
Czech Kralichka 1613
To též učinili i čarodějníci Egyptští skrze čáry své. I zsililo se srdce Faraonovo, aby neuposlechl jich, tak jakž byl mluvil Hospodin.
Czech SNC
Egyptští mágové však svými záhadnými kousky vykonali totéž a faraón se ještě více zatvrdil. A tak opět přesně podle Hospodinovy předpovědi faraón Mojžíše a Árona neuposlechl.