Exodus 7:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Až na Egypt dolehne má ruka a vyvedu syny Izraele z jejich středu, tehdy Egypťané poznají, že já jsem Hospodin."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Egypťané poznají, že já jsem Hospodin, když vztáhnu ruku na Egypt a vyvedu syny Izraele z jejich středu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a při mém napřažení mé ruky na Egypt poznají Egypťané, že já jsem Hospodin, když Isráélovy děti zprostřed nich budu vyvádět.
Czech Ekumenicky
Egypťané poznají, že já jsem Hospodin, až vztáhnu svou ruku na Egypt a vyvedu Izraelce z jejich středu."
Czech Kralichka 1613
I zvědíť Egyptští, že já jsem Hospodin, když vztáhnu ruku svou na Egypt; a vyvedu syny Izraelské z prostředku jich.
Czech SNC
Potom tedy ukážu Egyptu svou moc, potrestám jej za spáchaná bezpráví a svůj izraelský národ vysvobodím. Teprve tehdy Egypťané konečně pochopí, že jedině já jsem Hospodin."