Exodus 8:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin tedy Mojžíšovi řekl: "Časně ráno vstaň, a až farao půjde k vodě, postav se před něj se slovy: ‚Takto praví Hospodin - Propusť můj lid, aby mi sloužili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Časně ráno se postav před faraona, když vychází k vodě, a řekni mu: Toto praví Hospodin: Propusť můj lid, ať mi slouží.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin řekl k Mojžíšovi: Řekni k Árónovi: Napřáhni svou hůl a udeř prach země, i stane se v celé zemi Egypta komáry.
Czech Ekumenicky
Hospodin řekl Mojžíšovi: "Za časného jitra se postav před faraóna, až vyjde k vodě. Řekneš mu: Toto praví Hospodin: Propusť můj lid, aby mi sloužil!
Czech Kralichka 1613
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Rci k Aronovi: Vztáhni hůl svou, a udeř v prach země, aby obrátil se v stěnice na vší zemi Egyptské.
Czech SNC
Netrvalo dlouho a Hospodin oznámil Mojžíšovi: "Faraón půjde časně zrána k vodě. Přivstaň si, zastav ho a řekni mu: 'Hospodin ti vzkazuje, abys nechal Izraelce odejít, aby mu mohli sloužit.'