Exodus 8:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
I tentokrát se však farao zatvrdil a lid nepropustil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale farao i tentokrát zatvrdil své srdce a nepropustil lid.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A farao řekl: Já vás chci propustit, a ť obětujete Hospodinu, vašemu Bohu, v pustině, jen nechť se, až odejdete, příliš nevzdalujete. Přimlouvejte se za mne.
Czech Ekumenicky
Ale farao zůstal v srdci neoblomný i tentokrát a lid nepropustil.
Czech Kralichka 1613
I řekl Farao: Já propustím vás, abyste obětovali Hospodinu Bohu svému na poušti, však dále abyste nikoli neodcházeli. Modltež se za mne.
Czech SNC
Avšak i tentokrát se faraón zachoval věrolomně, tvrdošíjně trval na svém a nedovolil Izraelcům odejít.