Ezekiel 1:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pod tou klenbou bytosti vzpínaly křídla k sobě navzájem a každá z nich měla ještě dvě křídla, jimiž si přikrývala tělo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pod tou klenbou pak jsou jejich křídla vzpřímená jedno k druhému. Každá má dvě, která je zakrývají, a každá má dvě, která jim zakrývají jejich těla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a pod tou oblohou jejich vzpřímená křídla, k sobě navzájem, každý měl dvě zakrývající jim a každý měl dvě zakrývající jim jejich těla.
Czech Ekumenicky
Pod tou klenbou pak byla jejich křídla vztažena jedno k druhému; každá bytost měla dvě křídla, jimiž se přikrývala, a každá měla dvě křídla, jimiž přikrývala své tělo.
Czech Kralichka 1613
A pod oblohou křídla jejich pozdvižená byla, jedno připojené k druhému. Každé mělo dvě, jimiž se přikrývalo, každé, pravím, mělo dvě, jimiž přikrývalo tělo své.
Czech SNC
Pod její klenbou se všechny čtyři bytosti vzájemně dotýkaly rozepjatými křídla a zbylými dvěma křídly si přikrývaly tělo.