Ezekiel 11:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Padnete mečem. Budu vás soudit na izraelském území a tehdy poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Padnete mečem na izraelské hranici. Budu vás soudit a poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mečem budete padat, na pomezí Isráélově vás budu soudit, i budete poznávat, že já jsem Hospodin.
Czech Ekumenicky
Padnete mečem na izraelském pomezí. Budu vás soudit, i poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech Kralichka 1613
Mečem padnete, na pomezí Izraelském souditi vás budu, a zvíte, že já jsem Hospodin.
Czech SNC
Budu vás soudit a nechám vás na hranicích vaší země zemřít jejich rukou. Potom pochopíte, že skutečným Bohem jsem já, Hospodin.