Ezekiel 12:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Řekni lidu země: Toto praví Panovník Hospodin o obyvatelích Jeruzaléma v izraelské zemi: Svůj chléb budou jíst v úzkostech a svoji vodu pít v hrůze, protože jejich země bude oloupena o všechno kvůli násilí všech jejích obyvatel.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A řekneš lidu země: Toto praví Panovník Hospodin o obyvatelích Jeruzaléma v izraelské zemi: Svůj chléb budou jíst s obavou a svou vodu budou pít v skleslosti, protože země bude zbavena všeho, co ji naplňuje, kvůli násilí všech obyvatel v ní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a k lidu té to země budeš říkat: Takto řekl Pán, Hospodin, o obyvatelích Jerúsaléma na půdě Isráélově: Svůj chléb budou jíst se starostí a svou vodu pít se strachem, neboť jeho země musí zpustnutím být zbavena své náplně pro násilnictví všech, kdo v ní bydlí,
Czech Ekumenicky
A řekneš lidu země: Toto praví Panovník Hospodin o obyvatelích Jeruzaléma v zemi izraelské: S obavami budou jíst svůj chléb a v úděsu budou pít vodu, neboť jejich země bude zpustošena, zbavena své hojnosti pro násilnosti všech svých obyvatel.
Czech Kralichka 1613
A rci lidu země této: Takto praví Panovník Hospodin o obyvatelích Jeruzalémských, o zemi Izraelské: Chléb svůj s zámutkem jísti budou, a vodu svou s předěšením píti, aby obloupena byla země jeho z hojnosti své, pro nátisk všech přebývajících v ní.
Czech SNC
Izraelcům pak vysvětlíš, že to děláš kvůli tomu, co jsem ti já, Panovník Hospodin, oznámil o osudu obyvatel Jeruzaléma a celého Izraele: Ať budou jíst nebo pít, budou se třást strachy a propadat zoufalství. Nepřátelé dokonale vyplení jejich zemi, neboť Izraelci ji naplnili bezprávím.