Ezekiel 14:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdybych na tu zemi přivedl meč a nechal ho tou zemí procházet, takže bych z ní vyhladil lidi i dobytek,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Anebo přivedu-li na onu zemi meč a řeknu, ať meč projde skrze zemi, a vyhladím z ní člověka i zvíře,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Aneb, budu -li chtít na tu zem přivést meč a říci: Meči, budeš procházet tou zemí a vytínat z ní lidi i dobytek,
Czech Ekumenicky
Nebo kdybych na tu zemi uvedl meč a rozhodl bych, aby meč prošel zemí, a vymýtil bych z ní lidi i dobytek,
Czech Kralichka 1613
Aneb meč uvedl-li bych na zemi tu, a řekl bych meči: Projdi skrz zemi tu, abych vyhubil z ní lidi i hovada:
Czech SNC
Mohu proti takové zemi také vyslat armádu ozbrojených nepřátel, aby vyvraždili všechny její obyvatele i zvířata.