Ezekiel 16:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jsi dcerou své matky, která nesnáší svého muže i děti. Jsi sestrou svých sester, které nesnášejí své muže i děti. Vaše matka byla Chetejka a váš otec Emorejec.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jsi dcerou své matky, která si oškliví svého muže i své syny, a jsi sestrou svých sester, které si zošklivily své muže i své syny. Vaše matka je Chetejka a váš otec Emorejec.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ty jsi dcera své matky, pohrdnuvší svým mužem a svými dětmi, a ty jsi sestra svých sester, jež pohrdly svými muži a svými dětmi; vaše matka byla Chittíjka a váš otec Emórí,
Czech Ekumenicky
Jsi dcerou své matky, která si zprotivila vlastního muže i syny, jsi sestrou svých sester, které si zprotivily své muže i své syny. Vaše matka byla Chetejka a váš otec Emorejec.
Czech Kralichka 1613
Dcera matky své jsi, té, kteráž sobě zošklivila muže svého a dítky své, a sestra obou sestr svých jsi, kteréž zošklivily sobě muže své a dítky své. Matka vaše jest Hetejská, a otec váš Amorejský.
Czech SNC
Jsi skutečně obrazem své matky, která pohrdla svým manželem a vlastními dětmi. Jednáš stejně jako tvé sestry, které rovněž opustily svou rodinu. Tvojí matkou byla Chetejka a otcem Emorejec.