Ezekiel 16:54 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
aby ses musela stydět a hanbit za všechno, co jsi spáchala - vždyť je to pro tvé sestry útěcha!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
abys nesla svou ostudu a zahanbila se za všechno, co jsi spáchala, když ses pro ně stala útěchou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
abys nesla svou hanbu a zastyděla se stran všeho, co jsi napáchala, při svém potěšování jich.
Czech Ekumenicky
ale poneseš svou hanbu a budeš zahanbena za všechno, co jsi páchala; tím budou potěšeny.
Czech Kralichka 1613
Proto, abys musila nésti potupu svou a hanbiti se za všecko, což jsi páchala, jsuc jejich potěšením.
Czech SNC
Dříve však na tebe dolehne hloubka tvého ponížení a ty se zastydíš za všechno, co jsi kdy napáchala