Ezekiel 17:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vtom se objevil další mohutný orel s mohutnými křídly a hustým peřím. A hle - ta réva obrátila své kořeny ze záhonů, kde byla zasazena, k němu a natahovala k němu své ratolesti, aby ji zavlažil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak se objevil další velký orel s velkými křídly a hojným peřím a hle, tato vinná réva k němu upnula své kořeny a vztáhla k němu své větve, aby ji napájel ze záhonů, kde byla vysazena.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vyskytl se jiný veliký orel velikých křídel a hojného peří, a hle, ta réva ohnula své kořeny na proti němu a přistrčila mu své větve od záhonů své výsadby, aby ji zavlažoval.
Czech Ekumenicky
Byl však ještě jeden veliký orel s velkými křídly a bohatě opeřený. A hle, vinná réva upnula své kořeny k němu, i své větvoví k němu vztáhla, aby ji svlažoval mimo záhony, kde byla vysazena.
Czech Kralichka 1613
Ale byla orlice jedna veliká velikých křídel a vypeřená, a aj, ten kmen vinný připjal kořeny své k ní, a ratolesti své vztáhl k ní, aby svlažovala jej z brázd štípení svého,
Czech SNC
Našel se však druhý velký orel se silnými křídly a hojným peřím a vinná réva své kořeny i větve vztáhla k němu, aby od něho čerpala svou vláhu. Tak se odcizila půdě, do niž byla vysazena.