Ezekiel 18:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když se spravedlivý odvrátí od své spravedlnosti a páchá bezpráví, musí zemřít. Zemře kvůli bezpráví, jehož se dopustil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když se spravedlivý odvrátí od své spravedlnosti a spáchá špatnost, zemře kvůli ní. Zemře pro svou špatnost, kterou spáchal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Při od vrácení spravedlivého od jeho spravedlnosti, když se jme páchat bezpráví a umře na ty to věci, bude umírat pro bezpráví, jež páchal;
Czech Ekumenicky
Když se spravedlivý odvrátí od své spravedlnosti a dopouští se bezpráví, umře za to; zemře pro své bezpráví, jehož se dopouštěl.
Czech Kralichka 1613
Když by se odvrátil spravedlivý od spravedlnosti své, a čině nepravost, v tom by umřel, pro nepravost svou, kterouž činil, umře.
Czech SNC
Jestliže spravedlivý člověk přestane jednat správně a začne konat zlo, potom zemře za nepravosti, kterých se dopustil.