Ezekiel 19:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z národů se pak na něj vypravili, ze zemí v celém okolí. Roztáhli na něj svoji síť, ulovili ho do pasti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vydaly se tedy na něho národy z okolních krajin a rozprostřely nad ním svou síť. Byl chycen do jejich jámy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I postavily se proti němu národy vůkol z krajů a prostřeli na něho síť; byl polapen v jejich jámu,
Czech Ekumenicky
Vypravily se na něho pronárody z okolních krajin, rozprostřely na něho svou síť, byl polapen v jejich pasti.
Czech Kralichka 1613
I polékli na něj národové z okolních krajin, a rozestřeli na něj tenata svá, a do jámy jejich lapen jest.
Czech SNC
Lidé z okolních národů se proto spojili a vypravili se pro ti němu. Nastražili na něj důmyslnou léčku a on v ní beznadějně uvíznul.