Ezekiel 19:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Za háky do klece ho dovlekli, k babylonskému králi přivedli a uvrhli do vězení, aby už neznělo jeho řvaní nad izraelskými horami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak ho dali s kruhy do klece a přivedli jej k babylonskému králi. Přivedli ho do pevností, aby už nebylo slyšet jeho hlas na izraelských horách.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i dali ho s háky v klec a dopravili ho ke králi Bávelu; dopravovali ho do pevností, aby na horách Isráélových již nebylo slyšet jeho hlas.
Czech Ekumenicky
Dali jej do klece, za háky jej dovlekli ke králi babylónskému, dovlekli ho do pevností, aby již nebylo slyšet jeho řev na horách izraelských.
Czech Kralichka 1613
I dali jej do klece v řetězích, a dopravili ho k králi Babylonskému, a uvedli jej do vězení nejtěžšího, aby nebyl slýchán hlas jeho více po horách Izraelských.
Czech SNC
Zavřeli ho do pevné klece a v okovech jej dovlekli k babylónskému králi. Tam ho vsadili do vězení a na izraelských horách se již nerozléhal jeho řev.