Ezekiel 20:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dal jsem jim svá pravidla a oznámil jim své zákony (které kdo plní, díky nim bude žít).
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dal jsem jim svá ustanovení a oznámil jsem jim svá nařízení, v nichž bude mít člověk život, když je bude plnit.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a dal jsem jim svá ustanovení a naučil jsem je znát své předpisy, jimiž bude člověk žít, bude -li je vykonávat;
Czech Ekumenicky
Vydal jsem jim svá nařízení a seznámil je se svými řády, skrze něž má člověk život, když je plní.
Czech Kralichka 1613
A dal jsem jim ustanovení svá, a soudy své v známost jsem jim uvedl, ješto činil-li by je kdo, jistě že by živ byl skrze ně.
Czech SNC
Tam jsem jim svěřil svá nařízení a seznámil je se svým zákonem, který každému přinese jen prospěch, když se jím opravdově řídí.