Ezekiel 20:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kvůli svému jménu jsem ale svou ruku zadržel, aby mé jméno nebylo zneváženo v očích národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale stáhl jsem svou ruku a učinil jsem tak, aby mé jméno nebylo znesvěceno před očima národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A le od vrátil jsem svou ruku a zařídil jsem se v zájmu svého jména, aby ne bylo jeho zneucťování před očima národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.
Czech Ekumenicky
Ale zadržel jsem svou ruku. Učinil jsem to pro své jméno, aby nebylo znesvěceno před očima pronárodů, před jejichž zraky jsem je vyvedl.
Czech Kralichka 1613
Ale odvrátil jsem zase ruku svou; což jsem učinil pro jméno své, aby nebylo zlehčeno před očima těch národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.
Czech SNC
Nakonec jsem však na ně neuhodil a jako spravedlivý Bůh jsem to udělal jen proto, abych nepozbyl vážnosti před obyvateli ostatních národů. Neboť právě před jejich zraky jsem Izraelce vyvedl z Egypta.