Ezekiel 20:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
protože neplnili mé zákony, má pravidla zavrhli, znesvěcovali mé soboty a upírali oči k modlám svých otců.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jelikož neplnili má nařízení, pohrdli mými ustanoveními, znesvětili mé soboty a ohlíželi se za bůžky svých otců.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
protože mých předpisů nevykonávali a má ustanovení zamítli a mé soboty zneucťovali, a le neřádstva jejich otců jejich oči následovaly.
Czech Ekumenicky
protože se nedrželi mých řádů a znevažovali má nařízení, znesvěcovali mé dny odpočinku a vzhlíželi k hnusným modlám svých otců.
Czech Kralichka 1613
Proto že soudů mých nečinili, a ustanoveními mými pohrdli, a soboty mé poškvrnili, a že k ukydaným bohům otců svých zření měli.
Czech SNC
Vždyť neposlouchali mé zákony a zavrhli má ustanovení. Znesvětili také sobotní dny odpočinku a uctívali falešná božstva svých předků.