Ezekiel 20:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vzbouřence a zrádce mezi vámi vytřídím; vyvedu je ze země, ve které pobývali, na izraelskou půdu ale nevkročí. Tak poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu však tříbit ty z vás, kdo se bouří a kdo jsou proti mně vzpurní. Vyvedu je ze země jejich dočasného pobytu, ale na izraelskou půdu nevejdou. I poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A budu z vás vylučovat vzbouřence a ty, kdo se proti mně dopouštějí přestoupení, budu je vyvádět ze země jejich pobývání, aniž budou vstupovat na půdu Isráélovu; i budete poznávat, že já jsem Hospodin.
Czech Ekumenicky
Vytřídím z vás ty, kdo se vzbouřili a byli mi nevěrní. Vyvedu je ze země jejich dočasného pobytu, ale na izraelskou půdu nevstoupí. I poznáte, že já jsem Hospodin.
Czech Kralichka 1613
Ale ty, jenž se mi zprotivili a zpronevěřili, vymísím z vás; z země, v níž pohostinu jsou, vyvedu je, do země však Izraelské nevejdou. I zvíte, že já jsem Hospodin.
Czech SNC
Odstraním z vašeho středu všechny, kdo se proti mně bouří. Navzdory tomu, že je vysvobodím ze zajetí cizích národů, nedovolím jim vstoupit na izraelské území. Tehdy snad pochopíte, že já, Hospodin, jsem skutečně váš Bůh.