Ezekiel 20:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Řekl jsem jim: Zahoďte každý ty nechutné obrazy, ke kterým upíráte oči, a neposkvrňujte se egyptskými modlami! Já jsem Hospodin, váš Bůh.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato jsem jim řekl: Odvrhněte každý ohavné modly od svých očí a neposkvrňujte se egyptskými bůžky. Já jsem Hospodin, váš Bůh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
s výrokem k nim: Odhoďte každý hnusnosti svých očí a nechť se neznečišťujete neřádstvy Egypta, váš Bůh jsem já, Hospodin.
Czech Ekumenicky
Řekl jsem jim: Odvrhněte každý ohyzdné modly, k nimž vzhlížíte, a neposkvrňujte se egyptskými hnusnými modlami, já jsem Hospodin, váš Bůh.
Czech Kralichka 1613
A řekl jsem jim: Jeden každý ohavnosti očí svých zavrzte, a ukydanými bohy Egyptskými se nepoškvrňujte, nebo já jsem Hospodin Bůh váš.
Czech SNC
Všem jsem tehdy řekl, aby se zbavili veškerých posvátných předmětů, které uctívali, a neponižovali se před falešnými bohy Egypta. Neboť jedině já, Hospodin, jsem pravý Bůh.