Ezekiel 21:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Do pravice mu padne los pro Jeruzalém. Tam má postavit beranidla, dát rozkaz k vraždění, spustit válečný pokřik, postavit beranidla proti branám, navršit násep a vybudovat val.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V jeho pravici bude věštba o Jeruzalému, aby postavili válečné berany, aby vydali příkaz k zabíjení, aby pozvedli hlas k pokřiku, aby postavili válečné berany proti branám, aby navršili násep, aby vybudovali obléhací val.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
převratem, převratem, převratem to chci učinit - ani toto nenastane až do příchodu toho, jenž bude mít právo; jemu to chci dát.
Czech Ekumenicky
V pravici bude mít věštbu ohledně Jeruzaléma, že se mají postavit berany, že se má dát povel k vraždění, že se má zvednout válečný pokřik, že se mají postavit berany proti branám a navršit násep, že se má zbudovat obléhací val.
Czech Kralichka 1613
Zmotanou, zmotanou, zmotanou učiním ji, (čehož prvé nebývalo), až přijde ten, jenž má právo, kteréž jsem jemu dal.
Czech SNC
Věštby jej povzbudí k tomu, aby se vydal proti Jeruzalému. Přitáhne k němu a nechá zhotovit beranidla, vystavět násep a vybudovat obléhací valy. Potom poručí svým vojákům, aby s válečným pokřikem v hrdle vyrazili brány a zabili každého, na koho narazí.