Ezekiel 22:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Berou v tobě úplatek, aby se prolila něčí krev. Bereš lichvářské úroky a chamtivě ubližuješ svým bližním. Na mě však nemyslíš, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přijímali v tobě úplatek, aby prolévali krev, bralo jsi lichvu a úrok, odíralo jsi své bližní útlakem a na mě jsi zapomnělo, je výrok Panovníka Hospodina.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V tobě berou úplatky za účelem prolévání krve, bereš úrok a přirážku, své bližní útlakem vysáváš a na mne jsi zapomnělo, prohlášeno Pánem, Hospodinem.
Czech Ekumenicky
V tobě berou úplatek, jsou pohotoví k prolévání krve, bereš lichvářský úrok, chamtivě vydíráš svého bližního a na mne zapomínáš, je výrok Panovníka Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Dar berou v tobě, aby krev prolili; lichvu a úrok béřeš, a zisku hledáš s útiskem bližního svého, na mne se pak zapomínáš, dí Panovník Hospodin.
Czech SNC
Po tvých ulicích se procházejí nájemní vrazi, kvetou finanční podvody a vydírání a jedni se obohacují na úkor druhých. Úplně jsi zapomněl, Jeruzaléme, že jsem tvůj Panovník Hospodin.