Ezekiel 23:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy k ní Babyloňané vlezli do postele a poskvrnili ji svým chtíčem. Jakmile se však s nimi poskvrnila, hned se jí znechutili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy k ní babylonští synové vstoupili na lože něžností a znečistili ji svým smilněním. Poskvrnila se s nimi a její duše se od nich odvrátila.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a synové Bávelu k ní přišli do lůžka milování a znečistili ji svým smilstvem, a no, byla mezi nimi znečištěna a její duše se od nich odloučila;
Czech Ekumenicky
Synové Babylóna k ní vcházeli na milostné lůžko a poskvrňovali je svým smilněním. A když se s nimi poskvrnila, odvrátila se od nich.
Czech Kralichka 1613
Tedy vešli k ní Babylonští na lůže nepoctivé, a poškvrnili ji smilstvím svým. A když se poškvrnila s nimi, odloučila se duše její od nich.
Czech SNC
Babylóňané přišli a začali s ní ukájet svůj chtíč. Zneužívali ji tak dlouho, až se od nich s nechutí odvrátila.