Ezekiel 23:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Navíc k sobě zvaly mužské zdaleka, a hle, přicházeli, jakmile si pro ně poslaly. Kvůli nim ses koupala, oči si líčila, šperky se zdobila,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nadto však budou posílat pro muže přicházející zdaleka. Když k nim byl poslán posel, hle, přišli. Umyla ses pro ně, nalíčila sis oči a ozdobila ses ozdobou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A dokonce, ano, posílaly pro muže, aby přišli z daleka, k nimž byl poslán posel; a hle, přišli oni, pro něž ses vykoupala, podmalovala jsi své oči a ozdobila ses ozdobami,
Czech Ekumenicky
Ony si dokonce posílaly pro muže přicházející z dálky. Ti, když k nim byl poslán posel, přicházeli. Pro ně ses omývala, oči si líčila a ozdobou zdobila.
Czech Kralichka 1613
Nadto, že vysílaly k mužům, jenž by přišli zdaleka, kteříž, jakž posel vyslán k nim, aj, hned přicházívali. Jimž jsi se umývala, a tvář svou líčila, a okrašlovalas se okrasou.
Czech SNC
Ohola i Ohlíba vypravovaly své posly a pozývaly si muže ze vzdálených zemí. Když pak tito muži přijížděli, obě dcery se pro ně vykoupaly, nalíčily a ozdobily se šperky.