Ezekiel 23:42 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bývala tam spousta lidí, hluk a zábava. K té nejrůznější holotě přiváděli ještě ožralce z pouště, kteří těm ženám navlékali náramky a skvostné čelenky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hlas spokojeného davu zněl ve městě, naproti mužům z množství lidí, pijanům přivedeným z pustiny. I dávali jim náramky na ruce a krásnou korunu na hlavy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a při tom - hlas bezstarostného davu, a k mužům z množství lidí byli přiváděni pijanové z pustiny; ti dávali náramky na jejich ruce a nádherné koruny na jejich hlavy.
Czech Ekumenicky
Bezstarostný dav množství lidí halasil v městě vstříc zpitým mužům přiváděným z pouště; ti dávali ženám na ruce náramky a na hlavy okrasnou korunu.
Czech Kralichka 1613
Když pak hlas toho množství poutichl, tedy i k mužům z obecného lidu vysílaly, jenž bývali přivozováni ožralí z pouště. I dávali náramky na ruce jejich, i koruny ozdobné na hlavy jejich.
Czech SNC
Neustále je tak obklopoval hluk bezstarostného davu opilců přiváděných z pouště. Ti jim přinášeli náramky na ruce a zdobili jejich hlavy čelenkami.