Ezekiel 26:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy ti zazpívají tento žalozpěv: Ach, jak jsi zhynulo, obydlí mezi moři, proslulé město, kdysi moři vládnoucí! Se všemi, kdo v tobě bydleli, jste šířili hrůzu všude v okolí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I pozvednou nad tebou žalozpěv a řeknou ti: Jak to, že jsi zmizel, ty obydlený od moří, vychvalované město, které bylo silné na moři, ono i jeho obyvatelé, kteří uváděli svůj děs na všechny jeho obyvatele?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a vznesou nad tebou žalozpěv a řeknou ti: Jak jsi zhynulo, jež jsi bylo obýváno z moří, město, jež bylo vychvalováno, jež se stalo silným na moři, ono a jeho obyvatelé, kteří naháněli svou hrůzu všem tamním obyvatelům!
Czech Ekumenicky
A začnou nad tebou pět žalozpěv: »Jak jsi zmizelo z moří, ty město obydlené, vychvalované! Silné bylo na moři i se svými obyvateli, z nichž padal děs na všechny sídlící kolem.
Czech Kralichka 1613
I vydadí se nad tebou v naříkání, a řeknou tobě: Jak jsi zahynulo, ó město, v němž bydleno bylo pro moře, město slovoutné, ješto bylo pevné na moři, ono i s obyvateli svými, kteříž pouštěli strach svůj na všecky obyvatele jeho!
Czech SNC
Nakonec ve svém zoufalství zapějí tento žalozpěv: Jak strašně zaniklo věhlasné město, město tak lidnaté a proslulé. Jeho obyvatelé ovládali moře a naháněli strach celému okolí.