Ezekiel 27:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Taršiš s tebou vede obchody kvůli množství tvého bohatství; za tvé zboží nabízí stříbro, železo, olovo a cín.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Taršíš byl tvým obchodním partnerem díky množství všelijakého majetku. Poskytovali tvému zboží odbyt za stříbro, železo, cín a olovo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Taršíš, to byla tvá obchodnice pro množství všemožného majetku, dávali tvůj odbyt za stříbro, železo, cín a olovo;
Czech Ekumenicky
Taršíš s tebou kupčil s množstvím různého zboží. Dodával na tvé trhy stříbro, železo, cín i olovo.
Czech Kralichka 1613
Zámořští kupci tvoji v množství všelijakého zboží, v stříbře, železe, cínu i olově kupčili na jarmarcích tvých.
Czech SNC
Díky nesmírné rozmanitosti tvého zboží s tebou obchodoval i Taršíš. Dával ti za tvé výrobky stříbro, železo, cín a olovo.