Ezekiel 27:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zámořské lodi tvé zboží převážejí, uprostřed moře jsi plně naložen.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Taršíšské lodě byly karavanami s tvým směnným zbožím. Byl jsi naplněn bohatstvím a byl jsi velmi vážený uprostřed moří.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Taršíšské lodi ti cestovaly s tvým výměnným zbožím, i byl jsi naplněn a ztěžkl jsi velmi v srdci moří.
Czech Ekumenicky
Zámořské lodě a karavany s tvým směnným zbožím tě velice zaplnily a proslavily až v srdci moře.
Czech Kralichka 1613
Lodí mořské předek měly v kupectví tvém. Summou, naplněno jsi i zvelebeno náramně u prostřed moře.
Czech SNC
Velké zámořské lodě i karavany byly plné tvého zboží, neboť ses stal světovým centrem námořního obchodu.