Ezekiel 27:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Řekni té bráně mořských cest, obchodnici s mnoha národy za mořem: Tak praví Panovník Hospodin. Říkal jsi, Týre: ‚Jsem dokonalý v kráse!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekneš o Týru, který sídlí nad mořskými vchody, o prodejci národů pro mnohé ostrovy: Toto praví Panovník Hospodin: Týre, ty jsi řekl: Já jsem dokonalá krása.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a řekni Córu: Ty, jenž bydlíš při vstupech na moře, kupčící s národnostmi na mnohých ostrovech, takto řekl Pán, Hospodin: Córe, ty jsi řekl: Já jsem dokonalý krásou;
Czech Ekumenicky
Zapěj o Týru: Ty, který trůníš nad přístupy k moři a obchoduješ s národy na mnoha ostrovech, toto praví Panovník Hospodin: Týre, ty jsi říkal: »Já jsem dokonale krásný.«
Czech Kralichka 1613
A rci Týru, jenž sedě tu, kdež se na moře pouštějí, kupectví provodí s národy na ostrovích mnohých: Takto praví Panovník Hospodin: Ó Týre, ty jsi říkal: Já jsem nejkrásnější.
Czech SNC
Jdi a mým jménem přednes Týru, tomu slavnému obchodnímu přístavu mnoha národů, toto poselství: Chvástal ses a vynášel, Týre, pyšnil ses svou dokonalostí a nádherou.