Ezekiel 27:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hlasitě se dají do křiku, hořce zaúpějí nad tebou, prachem si hlavu posypou, svíjet se budou v popelu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zazní nad tebou jejich hlas, hořce budou volat o pomoc a budou si házet prach nad hlavu, v popelu se budou válet.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ozvou se nad tebou svým hlasem a budou hořce křičet a prach nad své hlavy vyhazovat a v popele se válet,
Czech Ekumenicky
Budou se nad tebou rozléhat jejich hlasy, budou hořce úpět, budou si na hlavu házet prach, válet se v popelu.
Czech Kralichka 1613
A hlasem velikým nad tebou naříkati a žalostně křičeti budou, a sypouce prach na hlavy své, v popele se váleti.
Czech SNC
Hlasitě a hořce nad tebou zanaříkají a na znamení zármutku si posypou hlavu popelem.