Ezekiel 27:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Spustí nad tebou truchlivý žalozpěv a zazpívají o tobě: ‚Kdo byl kdy Týru podobný, zničenému uprostřed moří?'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Při svém bědování pozvednou za tebe žalozpěv a zazpívají nad tebou: Kdo byl jako Týr, jako zničený uprostřed moře?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ve svém lkání vznesou pro tebe žalozpěv a jmou se nad tebou žalostně pět: Kdo je jako Cór, jako toto vyvrácené zprostřed moře?
Czech Ekumenicky
Při svém bědování začnou nad tebou žalozpěv, žalostně zapějí: »Kdo byl umlčen jako Týr uprostřed moře?«
Czech Kralichka 1613
Vydadí se, pravím, nad tebou s hořekováním svým v naříkání, a budou naříkati nad tebou: Které město podobné Týru, zahlazenému u prostřed moře?
Czech SNC
Ve svém žalu nad tebou budou zpívat: Nikoho nepotkal tak strašný osud jako město Týr na pobřeží.