Ezekiel 27:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z Byblosu máš zkušené řemeslníky, aby opravovali tvé trhliny. Všechny mořské lodi a jejich posádky kotví u tebe, aby tvé zboží nabrali.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Starší Gebalu a jeho znalci byli v tobě těmi, kdo utěsňovali tvé spáry. Všechny mořské lodě a jejich námořníci v tobě přebývali, aby obchodovali s tvým směnným zbožím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
starší a mudrci Gevalu se v tobě stali opravovači tvých trhlin. Všechny lodi moří a jejich námořníci se v tobě do stali k výměnnému obchodování tvým výměnným obchodem;
Czech Ekumenicky
Starší Gebalu a jeho zkušené jsi zaměstnával spravováním toho, co chátralo, kotvily v tobě všechny mořské lodě se svými lodníky a směňovaly tvé zboží.
Czech Kralichka 1613
Starší Gebalští a moudří jejich opravovali v tobě zbořeniny tvé; všecky lodí mořské i plavci jejich bývali v tobě, směňujíce s tebou kupectví.
Czech SNC
Zkušení loďaři z Gebalu pak opravovali lodní trhliny a šrámy. Sjížděly se k tobě všechny lodě s posádkami, aby obchodovaly s tvým zbožím.