Ezekiel 28:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Raním to město morem, na jeho ulicích bude krev, budou v něm padat mrtvoly, kolem dokola meč je obklíčí - a poznají, že já jsem Hospodin!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pošlu na něho mor a krev do jeho ulic, pobití padnou uprostřed něj, mečem na něj dolehnu ze všech stran. I poznají, že já jsem Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť v něj budu vypouštět mor a v jeho ulice krev a vprostřed něho mečem, proti němu ze všech stran, popadají zabití, i poznají, že já jsem Hospodin,
Czech Ekumenicky
Sešlu na něj mor, krev do jeho ulic, budou uprostřed něho padat skolení, meč na něj dolehne ze všech stran. I poznají, že já jsem Hospodin."
Czech Kralichka 1613
Pošli zajisté na něj mor, a krev na ulice jeho, a padati budou zranění u prostřed něho od meče na všecky strany, i zvědí, že já jsem Hospodin.
Czech SNC
Postihnu Sidón takovým soužením, až jeho ulicemi poteče krev. Nepřátelé obklíčí město ze všech stran a povraždí svými zbraněmi všechny obyvatele. Potom snad pochopí, že jedině já, Hospodin, jsem jediný skutečný Bůh.