Ezekiel 28:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Budeš pak ještě říkat: ‚Já jsem bůh' tváří v tvář svým katům? Budeš jen člověk, žádný bůh, až padneš do rukou svých katů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Opravdu budeš říkat: Jsem bůh, před svým katem? Jsi člověk, a ne bůh v ruce těch, kdo tě ubijí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zda ještě budeš před tváří zabíjejícího tě říkat: Já jsem Bůh, když ty jsi člověk a ne BŮH v ruce probodávajícího tě?
Czech Ekumenicky
Budeš ještě prohlašovat: »Jsem Bůh«, před tím, kdo tě zabije? Jsi člověk, a ne Bůh, jsi v rukou těch, kdo tě skolí.
Czech Kralichka 1613
Budeš-liž tu ještě říkati před oblíčejem mordéře svého: Bohem jsem, poněvadž jsi člověk a ne Bůh silný, jsa v ruce toho, jenž tě mordovati bude?
Czech SNC
Odvážíš se snad ještě, tváří v tvář svým vrahům, troufale prohlašovat, že jsi Bůh? V rukou svých ničitelů poznáš, že nejsi Bůh, ale jen obyčejný člověk.