Ezekiel 29:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nuže, tak praví Panovník Hospodin: Hle, přivedu na tebe meč a vyhladím z tebe lidi i dobytek.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto praví Panovník Hospodin toto: Hle, přivedu na tebe meč a vyhladím z tebe člověka i zvíře.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto Pán, Hospodin, řekl takto: Hle, já, chystám se na tebe přivést meč a budu z tebe vytínat lidi i dobytek,
Czech Ekumenicky
Proto praví Panovník Hospodin toto: "Hle, uvedu na tebe meč a vymýtím z tebe lidi i dobytek.
Czech Kralichka 1613
Protož takto praví Panovník Hospodin: Aj, já přivedu na tě meč, a vypléním z tebe lidi i hovada.
Czech SNC
Proto nyní dobře poslouchej, co ti jako Panovník Hospodin říkám: Vyšlu proti tobě nepřátelská vojska, která vyvraždí tvé obyvatele i zvířata