Ezekiel 3:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Synu člověčí," řekl mi, "sněz, co máš před sebou. Sněz tento svitek. Potom jdi a mluv k domu Izraele."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A řekl mi: Lidský synu, sněz to, co nalezneš. Sněz tento svitek a jdi, promluv k domu izraelskému.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekl ke mně: Synu člověka, sněz, co máš před sebou, sněz tento svitek a jdi, mluv k domu Isráélovu.
Czech Ekumenicky
Řekl mi: "Lidský synu, sněz, co máš před sebou, sněz tento svitek a jdi, mluv k izraelskému domu."
Czech Kralichka 1613
Tedy řekl mi: Synu člověčí, což před tebou jest, sněz, sněz knihu tuto, a jdi, mluv k domu Izraelskému.
Czech SNC
Nato mi Hospodin řekl: "Sněz tento svitek, který máš před sebou, pak vyjdi a promluv k izraelskému národu."