Ezekiel 3:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Dům Izraele tě ale nebude chtít poslouchat, protože nechtějí poslouchat mě. Celý dům Izraele je tvrdohlavý a zarputilý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Avšak dům izraelský tě nebude chtít poslouchat. Nejsou totiž ochotní poslouchat mě, protože celý dům izraelský má tuhé čelo a tvrdé srdce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A le dům Isráélův, ti nebudou ochotni k tobě obracet sluch, neboť oni nejsou ochotni obracet sluch ke mně, neboť dům Isráélův, oni jsou tvrdí čelem a zarputilí srdcem.
Czech Ekumenicky
Izraelský dům tě však nebude chtít poslechnout, poněvadž nejsou ochotni poslechnout mne; celý izraelský dům má tvrdé čelo a zatvrzelé srdce.
Czech Kralichka 1613
Ale dům Izraelský nebudou tě chtíti poslouchati, poněvadž nechtí poslouchati mne; nebo všecken dům Izraelský jest tvrdočelný a zatvrdilého srdce.
Czech SNC
Avšak Izraelci ti nedopřejí sluchu, protože nejsou ochotni naslouchat dokonce ani mně, svému Bohu. Všichni jsou neústupní a zatvrzelí jako kámen.