Ezekiel 31:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tak praví Panovník Hospodin: V den, kdy sestoupil do podsvětí, zahalil jsem hlubinu smutkem nad ním; zadržel jsem její prameny, až se ty vydatné vody zastavily. I Libanon jsem kvůli němu zachmuřil a všechny lesní stromy kvůli němu povadly.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto praví Panovník Hospodin: V den, kdy sestoupil do podsvětí, dal jsem popud k truchlení, zakryl jsem nad ním hlubinu, zadržel jsem její řeky a hojné vody byly zastaveny, nechal jsem nad ním zachmuřit Libanon a všechny polní stromy jsou kvůli němu vysílené.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Takto řekl Pán, Hospodin: V den jeho sestoupení do šeólu jsem zavedl zármutek, hlubinu jsem nad ním zakryl a její řeky jsem zadržel, takže mnohé vody byly zastaveny, Levánón jsem uvedl v truchlení nad ním a všechny stromy pole - mdloba nad ním.
Czech Ekumenicky
Toto praví Panovník Hospodin: "V den, kdy sestoupí do podsvětí, zavřu nad ním propastnou tůň a způsobím, aby truchlila, zadržím její proudy, hojné vody budou zastaveny. Zármutkem nad ním sklíčím Libanón a všechny stromy pole pro něho povadnou.
Czech Kralichka 1613
Takto praví Panovník Hospodin: Toho dne, v kterýž on sstoupil do hrobu, přivedl jsem k kvílení, a přikryl jsem příčinou jeho propast, a zadržel jsem potoky její, aby se zastavily vody mnohé, a učinil jsem, aby smutek nesl příčinou jeho Libán, a všecko dříví polní příčinou jeho aby umdlelo.
Czech SNC
Jsem Panovník Hospodin a v den, kdy tento vznešený strom pohřbím, přikážu podzemním vodám, aby ho přikryly na znamení smutku. Zadržím jejich vláhu i proudy řek a zahalím celý Libanón zasmušilostí. Veškeré okolní stromy budou žíznit a uvadnou. Až ten strom pokácím a pohřbím do země stejně jako všechny smrtelníky,