Ezekiel 32:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy ty jejich vody ustálím a nechám je plynout podobné oleji, praví Panovník Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy nechám usadit jejich vody a jejich toky nechám plynout jako olej, je výrok Panovníka Hospodina,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tehdy budu působit pokles jejich vod a jejich řeky nechávat téci jako olej, prohlášeno Pánem, Hospodinem;
Czech Ekumenicky
Tehdy čirými učiním jejich vody a jejich proudy potečou jako olej, je výrok Panovníka Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Tuť učiním, že se usadí vody jejich, a potokové jejich že jako olej půjdou, praví Panovník Hospodin,
Czech SNC
V řekách pak poteče průzračně čistá a klidná voda, neboť jsem Panovník Hospodin a všechno, co jsem řekl, se naplní.