Ezekiel 33:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Žádné hříchy, jichž se dopustil, mu nebudou připomínány. Jednal poctivě a spravedlivě - jistěže bude žít.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Žádné jeho hříchy, kterými zhřešil, mu nebudou připomínány; konal právo a spravedlnost, určitě bude žít.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Žádný z jeho hříchů, jimiž zhřešil, mu nebude připomínán; vykonával právo a spravedlnost, bude jistotně zůstávat naživu.
Czech Ekumenicky
Žádný z jeho hříchů, kterých se dopustil, se mu nebude připomínat, začal jednat podle práva a spravedlnosti, jistě bude žít."
Czech Kralichka 1613
Žádní hříchové jeho, jimiž hřešil, nebudou mu zpomínáni; soud a spravedlnost činil, jistě že bude živ.
Czech SNC
Nepoužiji proti němu žádné z jeho minulých provinění, neboť začal konat to, co je správné, a proto zůstane naživu."