Ezekiel 34:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nestačí vám pást se na dobrých pastvinách? To musíte zbytek pastvin podupat? Nestačí vám pít průzračnou vodu? Musíte tu zbývající kalit nohama?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Což je vám to málo, když spasete dobrou pastvinu, že zbytek svých pastvin pošlapete svýma nohama? Napijete se čiré vody a tu zbývající svýma nohama zakalíte?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
zda je vám to málo, že se dobrou pastvou pasete a ostatek své pastvy svýma nohama rozdupáváte? Že pijete čirou vodu a tu, jež pozůstává, svýma nohama rozviřujete?
Czech Ekumenicky
Což je vám málo vypásat nejlepší pastvu? Proč zbytek pastvy zašlapáváte nohama? Pijete nejčistší vodu; proč tu ostatní nohama kalíte?
Czech Kralichka 1613
Což jest vám málo pastvou dobrou se pásti, že ještě ostatek pastvy vaší pošlapáváte nohama svýma? a učištěnou vodu píti, že ostatek nohama svýma kalíte,
Czech SNC
Neboť některým z vás nestačí, že se pasou na nejlepší pastvě a pijí z nejčistších bystřin. Co zůstane na pastvě, zašlapáte svýma nohama, a když se napijete, všechnu zbylou vodu zakalíte.