Ezekiel 34:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
To se mé ovce musí pást na tom, co jste zdupali, a pít, co jste nohama zkalili?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A mé ovce se budou pást na tom, co pošlapaly vaše nohy, a budou pít, co vaše nohy zkalily?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A mé stádo - ty se musejí pást tím, co je rozdupáno vašima nohama, a kal vašich nohou musejí pít!
Czech Ekumenicky
A moje ovce se mají pást na tom, co jste nohama zašlapali, a pít to, co jste nohama zkalili?
Czech Kralichka 1613
Tak aby ovce mé tím, což vy nohama pošlapáte, se pásti, a kal noh vašich píti musily?
Czech SNC
Proč by ale ostatní mé ovce měly jíst trávu, kterou jste podupaly, a pít vámi zakalenou vodu?